Si thua "E bukur" në frëngjisht

Përmbajtje:

Si thua "E bukur" në frëngjisht
Si thua "E bukur" në frëngjisht
Anonim
Grua e bukur/Une belle femme
Grua e bukur/Une belle femme

Nëse ju duket bukur një person apo një peizazh, gjuha frënge ka shumë mënyra për ta përshkruar atë. Filloni me përkthimin e drejtpërdrejtë: bukuroshe dhe kaloni te frazat shtesë që mund të shprehin bukurinë befasuese në frëngjisht.

E bukur në frëngjisht

Përkthimi për fjalën 'e bukur' është belle, ose beau, në varësi të kujt po flisni ose për çfarë po flisni. Grafiku më poshtë i zbërthen të gjitha për ju.

Të them Përdor Shembull E shqiptuar
" Ti je e bukur", për një femër. belle Tu es belle. Too-eh belle.
" Ti je i pashëm", për një mashkull. bukur Tu es beau. Too-eh boe
" Është bukur", kur objekti është femër. belle Elle est belle. Ell ay bell.
" Është bukur", kur objekti është mashkull. bukur Il est beau. Eel ay boe
" Janë të bukura", (objekte femërore) belles Elles sont belles. Ell sohn bell.
" Janë të bukura", (objekte mashkullore) beaux Ils sont beaux. Eel sohn boe.

Këshilla për gramatikën dhe përdorimin

Si çdo gjuhë, ka disa përjashtime nga rregullat.

Mbiemrat paraardhës me zanore

Në përgjithësi, nëse po flisni për një mashkull ose po përshkruani një objekt mashkullor, duhet të përdorni beau. Sidoqoftë, nëse mbiemri i paraprin një emri që fillon me një zanore ose një h të paaspiruar, përdorni 'bel' në vend të beau. Për shembull, nëse do të përshkruanit një burrë, do të thoni un bel homme (uhn bell ohm). Beau ndryshon në bel për shkak të 'h'-së së paaspiruar të homme. Një shembull tjetër mund të jetë 'un bel ami' (uhn bell ah-mee). Beau ndryshon në bel sepse 'ami' fillon me një zanore.

Renditja e fjalëve

Në frëngjisht, mbiemrat zakonisht ndjekin emrin. Sidoqoftë, ekziston një listë e shkurtër e mbiemrave që i paraprijnë emrit dhe beau/belle/bel është një nga ato mbiemra. Në shumicën e përdorimit standard, përkthimi frëngjisht i 'e bukur' i paraprin emrit që po e përshkruani si të bukur.

Marrëveshja mbiemërore dhe gjinore

Fjala 'e bukur' mund të përdoret për të përshkruar objektet si dhe njerëzit. Në frëngjisht, objektet kanë gjini mashkullore ose femërore. Kur përshkruani një objekt të pajetë, duhet të përdorni mbiemrin me gjini të përshtatshme. Për shembull, për shkak se një shtëpi është femërore në frëngjisht, ju do ta përshkruanit një të bukur si une belle maison.

Shembuj

  • Une belle femme (oohn bell fahm): një grua e bukur
  • Une belle maison (oohn bell may zon): një shtëpi e bukur
  • Un très beau paysage (uhn tray bo pay ee zahge): një peizazh i bukur

Fraza frëngjisht për njerëzit e bukur

Përkthimi fjalë për fjalë për t'i thënë dikujt se është i bukur është të thuash tu es très belle ose tu es très beau. Përndryshe, mund të përdoret fjala joli(e). Nëse keni nevojë për diçka edhe më të fortë, provoni një nga këto fraza:

  • Tu es la plus belle fille/le plus beau garçon que j'ai jamais vu(e). (Too eh lah pluh bell fee/luh pluh bo gar son kuh jay ja may vooh: Ti je vajza/djali më i bukur që kam parë ndonjëherë.)
  • Pourquoi es-tu si belle/beau? (Por kwah eh too shih zill/bo): Pse je (si u bëre) kaq e bukur/i pashëm?)
  • Tu es aussi belle/beau que (Too ay oh see bell/bo kuh): Ti je po aq i bukur/i pashëm sa (fut atë që të duket gjëja më e bukur në botë të jetë)

Fraza idiomatike frëngjisht me Belle/Beau

Shumë fraza përfshijnë fjalën 'belle/beau' në frazën:

  • À la belle étoile (ah lah bell ay twahl): nën qiellin e hapur (yjor)
  • La Belle France (lah bell Frahance): fjalë për fjalë do të thotë Franca e bukur, por përdoret si shprehje e dashurisë ndaj atdheut mëmë
  • La belle Province (lah bell pro vehence): provinca e bukur (përdoret për t'iu referuar Kebekut)
  • La belle Provence (lah bell pro vahence): Provence e bukur (provinca e Provence, Francë)
  • Un beau mensonge (uhn bo mahn sohnge): fjalë për fjalë do të thotë një gënjeshtër e bukur; nënkupton që gënjeshtra është dinak, pothuajse e besueshme
  • Belle-mère, belle-sœur, beau-frère/père (bell-mair, bell-sir, bo-frair/pair): njerka, njerka, njerka, njerku/babai (nëna- vjehrri, vjehrri, kunata)

Përveç kësaj, disa shprehje në anglisht kanë huazuar fjalën 'belle' nga frëngjishtja, si "Southern Belle" dhe "Belle of the top".

Emra të bukur

Disa emra femrash rrjedhin nga fjala franceze e bukur. Për shembull, emri 'Mabel' do të thotë, fjalë për fjalë, 'bukuria ime', dhe mund të shkruhet 'Mabelle' ose 'Maybelle' në mënyrë alternative.

Disa emra përfundojnë me 'belle' ose 'bella' (ekuivalenti italian i frëngjisht belle), si Isabelle/Isabella, Annabelle/Annabella, Arabelle/Arabella, Maribelle/Maribella etj. Emri 'Carabella' është mjaft e rrallë, por përfshin rrënjën 'cara' (e ëmbël) me rrënjën 'bella'; Emri ideal për një vajzë të bukur, të ëmbël dhe. Të gjithë këta emra rrjedhin nga rrënja latine nga e cila erdhi fjala franceze belle.

Përshkrim me mbiemra

Pavarësisht nëse përshkruani njerëz ose objekte dhe e bëni atë në formatin e shkruar ose të folur, fjala franceze për e bukur është një mbiemër i përdorur zakonisht. Edhe pse të kujtosh se kur të përdorësh format e ndryshme mund të duket e vështirë në fillim, kjo fjalë do të shfaqet shpesh në përdorimin e përditshëm nëse përdorni rregullisht frëngjisht. Pasi të keni mësuar këta mbiemra bazë, hidhni një hap në zgjerimin e fjalorit tuaj me këtë listë të mbiemrave përshkrues.

Recommended: